Foro Internacional
“TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN CULTURAL:
LA LITERATURA RUSA EN EL ESPEJO DE LA TRADUCCIÓN”
10 – 12 de septiembre de 2024
Granada, España
Universidad de Granada
Facultad de Traducción e Interpretación
¡Estimados colegas!
En la Universidad de Granada este año coincide una doble efemérides: el trigésimo aniversario de la implantación de los estudios de Filología Eslava y el vigésimo aniversario de la fundación de la revista especializada “Cuadernos de Rusística Española” (CRE). El grupo de investigación de la Universidad de Granada (HUM 827) “Eslavística, Caucasología y Tipología Lingüística” (Granada, España) y el Instituto de la Traducción (Moscú, Rusia) tienen el placer de invitarles a participar en el Foro Internacional “TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN CULTURAL: LA LITERATURA RUSA EN ESPEJO DE LA TRADUCCIÓN”
Lenguas de trabajo del Foro: ruso, español e inglés.
Durante el Foro Internacional está previsto debatir cuestiones actuales en el marco de las siguientes secciones en forma de ponencias y comunicaciones:
- Sección 1. Teoría y práctica de la traducción de obras literarias: Tendencias mundiales y escuelas nacionales.
- Sección 2. Traducción literaria: hallazgos y descubrimientos
- Sección 3. Traducción poética: tradición, modernidad y futuro.
- Sección 4. “En ayuda del traductor”: Recursos para la preparación práctica de especialistas en traducción.
- Sección 5. Traducción e inteligencia artificial: retos y límites.
- Sección 6. La lengua literaria rusa: de Pushkin a la era de la digitalización.
- Sección 7. La literatura rusa en el espejo de la traducción.
Mesas redondas:
- La traducción de la literatura rusa en el mundo hispanohablante: logros, desafíos, perspectivas.
- “El papel de las editoriales y de las fundaciones literarias en la difusión de la literatura rusa en el extranjero”.
Inscripción en el Foro: https://forms.gle/9JMMPtbD8wMGatQ26
Para más información:
Fecha límite de inscripción: 31 de julio de 2024.
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN EN EL FORO:
Se puede participar en el Foro Internacional de forma presencial y en línea. Los gastos de desplazamiento y alojamiento de los participantes correrán a su cargo o de la parte emisora.
El importe de la inscripción es de 60 euros, que se abonará mediante transferencia a la cuenta bancaria de la Universidad de Granada ES58 2100 4224 3913 0072 0546
En la transferencia se debe indicar: forotradrusa2024_Ivanov_Andrey_Ivanovich
Los participantes en el Foro Ruso que no puedan inscribirse en esta cuenta deben ponerse en contacto con los organizadores: e inscribirse regístrese en el sitio web del Instituto de Traducción: https://institutperevoda.ru.
La cuota de inscripción incluye los gastos de:
- Preparación y distribución de invitaciones.
- Materiales del foro.
- Certificado de participación en el foro.
- 3 visitas guiadas a lugares de interés de Granada (“Granada árabe”, “Granada barroca”, “Granada renacentista”) solo los días 8 y 9 de septiembre.
El Foro ofrece también un programa cultural (opcional), con un cargo adicional que inluye:
- Velada flamenca en el barrio histórico del Sacromonte.
- Cena de gala.
- Excursiones a otras ciudades cercanas andaluzas: Sevilla, Córdoba, Málaga, Ronda, etc.
- Excursiones a las ciudades españolas en el norte de África: Ceuta y Melilla.
- Información más detallada sobre el programa cultural complementario será publicada en la Carta Informativa nº 2.
ESCRITORES INVITADOS AL FORO (entre otros):
- Evgeny Vodolazkin, escritor ruso, doctor en filología, investigador jefe de la “Casa Pushkin”, Academia de Ciencias de Rusia (San Petersburgo, Rusia).
- Pavel Basinsky, escritor ruso, crítico literario (Moscú, Rusia).
- Ekaterina Barbanyaga, escritora rusa, jefa de proyectos culturales internacionales(Moscú, Rusia).
ORGANIZADORES:
- Grupo de Investigación HUM 827 “Eslavística, Caucasología y Tipología Lingüística”, de la Universidad de Granada (Granada, España).
- Instituto de la Traducción (Moscú, Rusia).
- Revista especializada “Сuadernos de Rusística Española” (CRE).
Co-organizadores:
- Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusas (MAPRYAL) (San Petersburgo, Rusia).
- Sociedad Argentina “Dostoievski” (Buenos Aires, Argentina).
Comité organizador:
- Rafael Guzmán Tirado (Universidad de Granada, España).
- Evgeny Reznichenko (Instituto de Traducción, Rusia).
- Larisa Sokolova (Universidad de Granada, España).
- Vasily Papushevich (Universidad de Córdoba, España).
- Omar Lobos (Universidad de Buenos Aires, Argentina).
- Svetlana Ovsyannikova (Universidad Estatal de Educación, Rusia).
E-mail:
No se permiten comentarios