PÁGINA DEL GRUPO DE INVESTIGACIÓN: ESLAVÍSTICA, CAUCASOLOGÍA Y TIPOLOGÍA LINGÜÍSTICA. CÓDIGO: HUM: 827. UNIVERSIDAD DE GRANADA

el ruso en españa

Módulo 6

El análisis comparativo de los métodos tradicionales e innovadores de la enseñanza de la lengua rusa. (Módulo didáctico exclusivo para profesores).

 

Los métodos tradicionales de aprendizaje de las lenguas extranjeras

Se considera como método tradicional de aprendizaje de las lenguas extranjeras el que está compuesto por el estudio de la gramática y de la traducción, basado en el estudio de la gramática, la fonética (pronunciación), la formación de las habilidades de lectura y la traducción. Los estudiantes construyen las frases con las palabras estudiadas mediante la aplicación de sus conocimientos gramaticales, elaboran los diálogos,  los memorizan, aprenden las palabras nuevas según los temas del estudio,  hacen  resúmenes de los textos leídos, ejercicios gramaticales de forma escrita, etc.

La peculiaridad de la metodología tradicional es que en el proceso del  estudio, los alumnos deben aprender a desenvolverse en los diferentes tipos de comunicación en la lengua extranjera estudiada. Naturalmente, esto implica un profundo estudio de todos los aspectos de dicha lengua: gramática, fonética y léxico.

Este método tiene un objetivo práctico: el aprendizaje de la expresión oral y de la lectura.

La modernización de la enseñanza de los idiomas extranjeros

La modernización de la enseñanza de los idiomas extranjeros se orienta hacia la conservación de la base fundamental de la educación y al fortalecimiento de su componente práctico.

 

1.1.  Componente lingüístico en la enseñanza de las lenguas extranjeras

Actualmente en el contenido de la enseñanza de las lenguas extranjeras   influye lalingüística social, que investiga  la relación de la lengua y de la cultura, del lenguaje y de la sociedad. El idioma, siendo uno de los primeros signos de la nación, expresa la cultura de un pueblo. Por lo tanto,  hay que enseñar una lengua extranjera no solo como un nuevo código (método de la expresión de los pensamientos), sino también como una fuente de información acerca de la cultura nacional del pueblo. El lenguaje tiene dos funciones principales: la comunicativa y la acumulativa. La compresión de la importancia de la enseñanza de la lengua extranjera en estrecha relación con la cultura nacional, es de gran importancia para el fortalecimiento de la cooperación internacional. La metodología  moderna de  la enseñanza de las lenguas extranjeras, se caracteriza por el deseo de incluir  la información sobre  la geografía, la historia y la vida social en el contenido de la enseñanza; en particular, en los textos para la comprensión auditiva y de lectura. Dicha metodología  ayuda a los estudiantes a comprender  los recursos naturales y las realidades históricas e espirituales de otro pueblo,  de esta manera implementa el objetivo educativo: dar la correcta interpretación de los acontecimientos, los hechos con los que los alumnos aprenden el idioma extranjero en las clases. También  dicha metodología  ayuda a la formación de la conciencia lingüística.

La lingüística funcional influyó  mucho  en la metodología de enseñanza de lenguas extranjeras. La lingüística funcional se relaciona con el estudio del funcionamiento de la lengua como medio de comunicación, como medio de interacción social. La lingüística funcional describe los aspectos semánticos y comunicativos de la lengua. En la elaboración de un enfoque comunicativode la enseñanza de las lenguas extranjeras en general, y en la comprensión de la teoría de la competencia comunicativa, en particular, han contribuido de gran manera los representantes del Consejo de EuropaJ. A. Van Ek. y John Trim

 

1.2 Método comunicativo en la enseñanza de las lenguas extranjeras

El desarrollo de la psicolingüística, la psicología social y la teoría de la actividad, contribuyó a la elaboración del método comunicativo, que se centra en la formación de la competencia conversacional,  y en el que se presta gran atención a los rasgos personales del estudiante y a la motivación comunicativa  del proceso de aprendizaje. La tecnología  del método comunicativo de la  enseñanza, es decir el aprendizaje basado en la comunicación, permite alcanzar dichos resultados. El aprendizaje basado en la comunicación es la esencia de todos los métodos intensivos de la  enseñanza de las lenguas extranjeras.

En este enfoque, se crean las condiciones positivas para el desarrollo  activo y libre de la personalidad en la actividad. En forma general, se pueden  resumir estas condiciones  de la forma siguiente:

  • los estudiantes tienen la oportunidad de expresar libremente sus pensamientos y sentimientos en el proceso de la comunicación;
  • cada participante de la comunicación sigue siendo el foco de atención para el resto;
  • la libre expresión de la personalidad se hace más importante que la demostración de los conocimientos lingüísticos;
  • se estimulan las opiniones contradictorias,  incluso “incorrectas”  que   reflejan la  posición activa de estudiantes y sus principios de autonomía;
  • los participantes de la comunicación se sienten a salvo de críticas por sus errores;
  • el material lingüístico se relaciona con las capacidades comunicativas de los estudiantes;

Hay que destacar que  en  el proceso del aprendizaje, según el método comunicativo, los errores que cometen los alumnos  no solo son posibles, sino que se consideran normales, si no vulneran la comprensión y no distorsionan los hechos y los acontecimientos. En la comunicación coloquial se permiten algunas desviaciones gramaticales propias de la expresión escrita.

En  clase de lengua extranjera es necesario estimular las capacidades comunicativas de estudiantes, lo que es posible hacer en los siguientes casos:

  • en el proceso de la lectura, en la traducción del texto
  • en el proceso de la discusión del problema actual
  • cuando se utilizan los juegos léxicos y gramaticales

 

1.3. Tecnologías de la información y la comunicación en el aprendizaje de las  lenguas extranjeras

Las modernas herramientas de información: ordenadores, escáneres, impresoras, proyectores multimedia y pizarra interactiva,  dan muchas oportunidades para la optimización del proceso de aprendizaje, facilitando enormemente su aplicación.

Se trata no solo de nuevos medios técnicos, sino también de nuevas formas y métodos de enseñanza; es en definitiva un nuevo enfoque hacia el proceso de aprendizaje. Tales métodos innovadores de la  pedagogía contemporánea, como la enseñanza en colaboración, el método de proyectos, el uso de las nuevas tecnologías de la información, los recursos de internet etc., ayudan a implementar un nuevo enfoque que tiene en cuenta la personalidad del estudiante, permitiendo la individualización y la diferenciación de la enseñanza, considerando las capacidades de los alumnos,  sus niveles de conocimiento, sus rasgos especiales, etc. La gran variedad de temas a tratar, las diversas actividades, los diferentes grados de profundidad y el carácteratractivo de los manuales electrónicos, provocan un enorme interés en los alumnos. Como complemento, existen actualmente CD-ROM, DVD… que  permiten mostrar la información en forma de texto, de vídeo y de audio. El aprendizaje con el uso de los recursos de Internet, no sólo ofrece la posibilidad de organizar el trabajo independiente de cada estudiante, sino que ayuda a realizar tareas en grupo y  por parejas bajo la supervisión del profesor. En la enseñanza de las lenguas extranjeras se tiende cada vez más al uso de manuales electrónicos y de recursos de Internet.

Manuales electrónicos Internet
Formación de las habilidades  de audición, comunicación, lectura y escritura Desarrollo de las  capacidades de  la comunicación intercultural

 

El uso de manuales electrónicos para  enseñar la lengua rusa como lengua extranjera. Instrucciones para los profesores

El manual en formato electrónico es una síntesis dellibro, vídeo, obra de arte etc.,que con experiencia pedagógica y metodológica,se convierte en  un espacio virtual educativo.

El profesor puede utilizar fragmentos del manual electrónico en su clase para introducir un nuevo léxico o material de gramática, elaborar  tareas auditivas, perfeccionar la lectura y la escritura de los estudiantes y hacer test.

Veamos las principales tareas lingüísticas y didácticas, que dentro de la enseñanza de la Lengua Rusa como idioma extranjero, se puede resolver con el uso de los manuales electrónicos y de los recursos de Internet.

 

1 – La enseñanza del léxico nuevo

Para estudiar el léxico nuevo se puede  utilizar los siguientes manuales electrónicos:

La Lengua Rusa para los extranjeros: clases de ruso, diálogos, fraseologismos, diccionario con dibujos:

https://macmix.ru/travelguides/4929-pusskiy-yazyk-dlya-inostrancev-uroki-dialogi-frazeologizmy-i-slovar-russkogo-yazyka-v-kartinkah.html

Ruso para todos. 1 000 tareas:

http://russkiymir.ru/education2/rki/prog/113795/

Estudiamos la Lengua Rusa:

 http://rus.lang-study.com/

 

Las principales etapas del trabajo en el uso de estos recursos de Internet son las siguientes: la demostración, la fijación y el control. Los manuales electrónicos ofrecen  una gran variedad de juegos léxicos, en los que se memoriza la ortografía de las palabras nuevas, su traducción y su pronunciación.  Son juegos muy interesantes y variados.

 

2 – La enseñanza de la fonética rusa.

Muchos recursos de Internet dan la posibilidad de trabajar con un micrófono:

Situaciones comunicativas:

https://www.youtube.com/watch?v=Bz2WZ3Q0wwQ

Hora de hablar en ruso: Acerca del programa:

http://www.speak-russian.cie.ru/time_new

Listen to Russian:

http://artdragon.ru/lr/index.html

Tras escuchar la palabra o frase, el alumnola repite. Estos ejercicios  fonéticos son muy útiles, tanto en la etapa inicial de aprendizaje del idioma  como en las etapas posteriores.

3 – Elaboración de diálogos en lengua rusa

El diálogo en lengua extranjera es un juegoen el que los alumnos realizan una tarea específica: tienen que hacer preguntas o responder a ellas en lengua extranjera. Para la elaboración de los diálogos se puede utilizar diferentes recursos de Internet:

V efire Rossia: manual electrónico interactivo de lengua rusa:

http://www.dist-learn.ru/default.asp?id=course_begin

Everyday Russian:  

http://everydayrussianlanguage.com/en/home/

 

4 – La enseñanza de la escritura

Para este tipo de trabajo, el uso de los recursos de Internet resuelve inmediatamente dos tareas: la correcta escritura de las palabras rusas y el aprendizaje del teclado cirílico. Se pueden utilizar los siguientes recursos de Internet:

Ruso para todos. 1000 tareas:

http://russkiymir.ru/education2/rki/prog/113795/

Estudiamos Ruso:

http://rus.lang-study.com/

Pa-russki On-line Russian language school:

http://pa-russki.com/russian-cases/

212  ejercicios de  lengua rusa:

http://vjanetta.narod.ru/upraj.html

 

5 – La enseñanza de gramática rusa.

Todos los manuales electrónicos ofrecen unagran variedad de ejercicios interactivos para aprender gramática rusa, tanto desde el punto de vista teórico como práctico.

6 – El control.

Además de manuales electrónicos, existen recursos de Internet creados especialmente para la preparación de exámenes y pruebas, por ejemplo:

Test online de lengua rusa:

http://paytest.ru/t12/

Test online de lengua rusa:

http://psylist.net/testzna/00122.htm

Test online de lengua rusa :

http://www.examen.ru/add/tests/Russian

Russian Language Test Online:

http://www.russian.language.ru/test. htm

Test online de lengua rusa:

http://paytest.ru/t12/

Сolección de dictados de lengua rusa del portal de internet de educación de  Rusia :

http://language.edu.ru/

Proyecto “El dictado interactivo” :

http://dict.mosmetod.ru/

Proyecto “El dictado total”:

 http://totaldict.ru/online/

Los actuales manuales electrónicos de lenguas extranjeras, permiten recoger el material didáctico prácticamente para todas las secciones que constituyen el estudio de una lengua. Además de ellos se puede utilizar diferentes recursos de Internet, por ejemplo, el programa de Microsoft Power Point permite a los profesores sistematizar todo el material de la lección, utilizando texto, imágenes, sonido y animaciones. Se pueden desarrollar lecciones sobre temas como: “Hobby”, “Rusia”, “Subculturas de la juventud”, “¿Es fácil ser joven?”, “El cine”, etc. Los estudiantes también pueden preparar proyectos, presentaciones, collages en formato electrónico, etc.

 

1.4 ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO CON METODOLOGÍAS INNOVADORAS

1.4.1 Método de aprendizaje en grupo y sus variantes

Hay varias opciones para el aprendizaje en grupo. Veamos sus características de forma más detallada.

El aprendizaje en grupo (Student Team Learning). Este método presta especial atención a los objetivos del grupo(team goles) y al éxito de todo el grupo (team success), que sólo pueden lograrse como resultado del  funcionamiento independiente de cada uno de sus miembros en constante interacción con los demás. Por lo tanto cada alumno, como miembro del equipo, debe adquirir unos determinados conocimientos y unas habilidades concretas y conocer, a su vez, lo que logra cada uno.Todo el grupo debe estar interesado en el aprendizaje de cada miembro, ya que el éxito del grupo depende de la contribución de cada alumno. El método de enseñanza en el grupo se reduce a tres principios básicos:

– “Los premios” (team rewards) –  el grupo  recibe un “premio” para todos  en forma de evaluación, un certificado, un diploma y otros tipos de evaluación de la actividad conjunta.

– La responsabilidad individual (individual accountability)  – el éxito de todo el grupo depende de los éxitos o de los fracasos de cada uno de sus miembros; esto obliga a todos los miembros del equipo asupervisar el progreso de los demás, ypermiteayudar entre todos a un compañero que tiene dificultades en el aprendizaje de la lengua.

– La igualdad de oportunidades para lograr el éxito: cada estudiantecolabora en el éxito de su grupo, a la vez que se premia con la mejora de sus propios  resultados.

La comparación, por lo tanto, no se lleva a cabo con los resultados de otros alumnos sino con los resultados individuales, esto permite a los alumnos sentirse miembros del equipo y estimulados hacia la mejora en su aprendizaje.

El aprendizaje conjunto en grupos (Student Teams Achievement Divisions). Es el método más eficaz para el aprendizaje de nuevos materiales. Los estudiantes se dividen en grupos de cuatro personas., después de la explicación del material, el profesor organiza la formaciónpara cada uno de sus alumnos: propone que discutan el material del estudio en grupos, que lo comprendan. El profesor puede comprobar que los  alumnos han comprendido estos materiales, si cada estudiante cumple su parte del trabajo, o mediante el principio de “molinete”, las tareas son realizas sucesivamente por los alumnos, a la vez que el cumplimiento de todas ellas es controlado por  todo el grupo. Después de la realización de este trabajo  por cada uno de losgrupos, el profesor organiza debates sobre la tarea realizada y, a continuación, propone a los alumnos un test para comprobar la comprensión del nuevo material. Los test están personalizados y tienenen cuenta los puntos fuertes y débiles de los alumnos. Estos test  no se realizan en grupos sino de forma individual, y el  resultado de cada uno de los alumnos se evalúa individualmente. Las notas  de los test se suman (se acumulan) en el grupo, y la puntuación obtenida es la nota globalde todo el grupo.

“La sierra” (Jigsaw).Es otra opción en la organización de las actividades educativas en grupos pequeños: los estudiantes se organizan en grupos de cuatro-seis personas y estudian el material de aprendizaje, que se divide en fragmentos lógicos  y bloques temáticos. Por ejemplo, cuando se estudia el tema  “Viaje”, el material se puede dividir en varios bloquessemánticos: el viaje en avión, en tren, por mar, en el coche, etc.; o se puede organizar de otro modo, destacando los siguientes subtemas: selección de la rutaturística, reserva de billetes, reservas de hotel, etc. Cada miembro del grupo se ocupa de la búsqueda de información según la tarea que le han asignado.Los alumnos de distintos grupos que trabajan la misma información, se reúnen e intercambian dicha información; a esto se denomina “reunión de los  expertos”. A continuación enseñan a sus grupos las cosas nuevas que han aprendido, éstos, a su vez, informan de su parte del trabajo. La única manera de aprender el material en conjunto, es escuchar atentamente a sus compañeros de equipo y asimilar la nueva información. Los estudiantes están interesados,  en que sus compañeros  cumplan su tarea muy bien, ya que esto puede afectar a la evaluación total. Cada uno y todo el equipo informan sobre su tema.Debe existir una interacción entre los miembros del equipo incluido el profesor, no solo éste puede hacer preguntas, sino que también los alumnos pueden hacerlas, a los miembros de su equipo y a los de otros equipos. Además de eso, los miembros del grupo pueden complementar la  respuesta de su compañero, y el profesor incluirá dichas modificaciones  en  la  evaluación final de  los  equipos. Para finalizar se anunciará la puntuación final.